We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Titans

by Pere Vilanova

/
  • Streaming + Download

    Purchasable with gift card

     

1.
Odissea 04:34
Podríem anar a buscar allò que mai hem tingut, Escriurem els nostres noms a les parets de Gràcia, On ens hem deixat la pell, i no sempre hem perdut, Mai és massa tard per tornar a casa, Si ets amb mi, no hi ha derrotes, Si ets amb mi, no hi ha veritats, Si ets amb mi, no hi ha respostes, Si ets amb mi no hi ha veritats Com tu jo també he perdut moltes vegades, I el viatge que ens torna altre cop és llarg, Les reines de l'estiu són fosques quan fa fred, La llum dels palaus ha caigut i estem vius, Si ets amb mi, no hi ha derrotes, Si ets amb mi, no hi ha veritats, Si ets amb mi, no hi ha respostes, Si ets amb mi no hi ha veritats Els enemics volen que mai retornis, Les sirenes ploren morts amb els seus cants, Totes les cendres a la mà, al país d'històries Cremant a bars nocturns, Cremant totes les notes, Cremant totes les coses, Cremant totes les notes. Si ets amb mi, no hi ha derrotes, Si ets amb mi, no hi ha veritats, Si ets amb mi, no hi ha respostes, Si ets amb mi no hi ha veritats
2.
Vine 03:26
El sol es va ponent i la nit feréstega ens rodeja, A la ciutat els núvols tapant la llum de les estrelles, El cel és de color vermell i tu estàs sola, Avui no em rendiré als teus encants, Avui sóc jo sense pietat Vine, que ja fa massa temps, Vine, l'espera és tan llarga, Vine perquè no penso tornar, vine, no et tornis a equivocar, Vine. Ja sé que sóc poc no sé si pots trobar res millor, No puc donar-te res més que no tinguis ja, Tinc tota la nit i un cor afamat, Només espero que em vinguis a buscar Vine, que ja fa massa temps, Vine, l'espera és tan llarga, Vine perquè no penso tornar, vine, no et tornis a equivocar, Vine. Vine, d'aquí no em penso moure, Vine, aquesta nit sóc teu, Vine perquè no penso tornar, vine, no et tornis a equivocar, Vine. I ara que m'has vist ja no saps dissimular, T'acostes i em fas sentir l'únic. Vine, que ja fa massa temps, Vine, l'espera és tan llarga, Vine perquè no penso tornar, vine, no et tornis a equivocar, Vine. Vine, d'aquí no em penso moure, Vine, aquesta nit sóc teu, Vine perquè no penso tornar, vine, no et tornis a equivocar, Vine.
3.
Si fos la teva veu, Callaria en mirar-te, Si fos part del teu cel, No deixaria de brillar, Vine, t'he vist somriure quan m'has vist passar, Ets tu la primavera, Vine, i no deixis de canviar, El temps ens fa canviar, i potser s'acabarà Però t'estimo, t'estimo, t'estimo... Si fos el teu temps Seria avui, mai més demà, Si fos la realitat Seria un vespre al teu mirall Vine, t'he vist somriure quan m'has vist passar, Ets tu la primavera, Vine, i no deixis de canviar, El temps ens fa canviar, i potser s'acabarà Però t'estimo, t'estimo, t'estimo... Si fos el teu fred No et deixaria d'escalfar, Però ara sóc qui sóc, No tinc promeses ni veritats... Vine, t'he vist somriure quan m'has vist passar, Ets tu la primavera, Vine, i no deixis de canviar, El temps ens fa canviar, i potser s'acabarà Però t'estimo, t'estimo, t'estimo...
4.
Boira 03:48
El vent t'acull quan tornes a casa, el passat és tan fosc i emboirat, El desembre gelat estén les seves ales, deixes de ser com abans, Escrius els meus somnis, batecs sobre els boscos, et rodegen les meves mans, El llençol de la lluna s'esquinça i plouen fletxes amb càlides veus solars Sóc aquí, lluny de mi, recollint silencis que mai s'esdevindran, Des de la fi dels meus versos fins allà on comences renéixer, I et pren la dansa del vent I s'ha anat cremant la llum, Orfes som tu i jo, orfes som tu i jo.
5.
Primer va ser de nit, en un bar de la ciutat, Fumant fums de poetes, on prínceps no poden entrar, La vaig veure adormida, en un racó i amb ulls clars, La vaig veure adormida, ni tan sols em va mirar, Digue'm si serà per sempre o si s'acabarà. Vaig trobar a les butxaques monedes i papers, Papers amb paraules i restes d'orgull desfet, Va fixar-se en mi, mentre jo tancava els ulls, I després de perdre-la, aquella nit de somnis buits, Digue'm si serà per sempre o si s'acabarà, Digue'm si et tindré per sempre o si te n'aniràs, La vaig trobar uns mesos més tard i la vaig estimar, Abraçar-la era tendre, i també donar-li el mar, Havia de marxar lluny de les meves mans, Si creues les fronteres sempre em podràs trobar Digue'm si serà per sempre o si s'acabarà, Digue'm si et tindré per sempre o si te n'aniràs.
6.
Aturat 04:15
El cor se li va aturar després d'haver adorat, A cada pas un batec perdut, desesperat, tothom ho sap, Llums i carrers fan que tots els busos semblin aus, Avingudes amb encontres de cendres expectants, d'amants amb esguards passats, Tu pots, si vols, tu pots, Tu plores en va, sense motiu, I et trenques dia a dia, dia a dia, I saps que vols despertar-te de nou, Et faré un camí senzill Que anomenaran amor. Tota vida és un llavi trencat amb sang d'amor i de dolor, Tota vida és un regal, flors d'un jardí que has de deixar dormir, Tota vida és un regal, encara que es trenqui, Va arribar al mar, on no hi havia cotxes, descobrint el que diuen mort, Tu pots, si vols, tu pots, Tu plores en va, sense motiu, I et trenques dia a dia, dia a dia, I saps que vols despertar-te de nou, Et faré un camí senzill Que anomenaran amor.
7.
De nit vaig deixar la casa Vaig anar a buscar un futur, Enllà del moment, de la por I l'oblit, A fora el carrer vaig trobar un record Que em va dir no dubtis, Vés a buscar allò que has perdut Fora els dies, Digue'm com, com et trobaré, Digue'm quan et tindré, Digue'm com, com m'ho faré, Per fer de tu un motiu per viure, I vaig travessar un mar de gel De veus perdudes a l'infern, Dalt d'un cim Vaig veure-la fugir, I vaig trobar un món que estava Dormint enmig dels arbres; Em vas destrossar, ho sé, sí, Però he nascut per intentar tenir-te, Digue'm Com et trobaré, Digue'm quan et tindré, Digue'm com, com m'ho faré, Per fer de tu un motiu per viure.
8.
Deixa temps 03:34
Qui ets tu que entre nocturnes ombres M'obre els llavis, encén tot el que sóc? Qui ets tu que amb ulls semblants a perles Em deixa buit com un infant temorós, Et trobo cada nit de retorn a casa Mentre muntanyes i cims remots em contemplen, Qui ets tu que amb ulls semblants als àngels Deixa temps pels meus temors, crema les meves penes? Qui ets tu? Distant en la matinada, Capaç d'ordenar-me que sol aturi el temps, Qui ets tu, vigilant de l'albada? Més pàl·lid que el sol i que la rosada. Et trobo cada nit de retorn a casa, Mentre muntanyes i cims remots em contemplen, Qui ets tu que amb ulls semblants als àngels Deixa temps pels meus temors, crema les meves penes? I tu que vas cremar totes les meves esperances, Deixa temps pels meus temors, crema les meves penes.
9.
Jo sé d'un lloc on els trens mai s'aturen, on les pors es buiden, Jo sé d'un lloc, més enllà dels núvols, on la tristesa és l'únic sol, No existeix l'orgull, la pietat és la treva de la pluja, Cauen els plors i reguen la boira, Si vas enllà del nord i esperes, mirant les cares dels viatgers perduts, Si els preguntes com està ella, viu en la terra dels intents, No existeix l'orgull, la pietat és la treva de la pluja, Cauen els plors i reguen la boira, Sota tempestes d'il·lusió camina i creua aquest món gris De rostres falsos, Entre disfresses d'estius buits, l'hivern encara Camina i un altre cop s'escapa, Travessa la porta grisa, Aquesta és terra de llàgrimes i vent Moltes vegades m'hi he endinsat, m'hi he perdut, sense restar-hi, Jo sé d'un lloc, on només hi ha temors, no hi ha respostes, hi habiten ombres. No existeix l'orgull, la pietat és la treva de la pluja, Cauen els plors i reguen la boira, Sota tempestes d'il·lusió camina i creua aquest món gris De rostres falsos, Entre disfresses d'estius buits, l'hivern encara camina i un altre cop s'escapa Travessa la porta grisa, Aquesta és terra de llàgrimes i vent
10.
Titans 05:34
Els titans ploren sobre el llit de l'hivern La mort de la lluna escopida entre estrelles, Ells habiten la regió de l'univers, On hi ha en la foscor una gorja oblidada, Tenen tants noms com la terra i el foc, I han lliurat batalles derrotats a l'Hades, Monstres de gel que engoleixen la mort, Immortals fantasmes abocats al silenci, I és el que plorem coberts per les penes, Al fons del jardí que la marea ensorra, No és fàcil ser lliure sense desafiar La pluja de plors, la sang dels planetes, Som titans, amic meu, Som titans, amic meu. Les darreres llàgrimes acaricien els temors, Els ministres de la nit escuren els astres, Caront embarca tots els seus fills, La vida s'encara amb el vell diable Digueu-me què heu vist en sortir de l'infern, Digueu-me si el món és com el recordàveu Hem vist la por a tots els governs, Rentant-se les mans amb sang de les idees, I és el que plorem coberts per les penes, Al fons del jardí que la marea ensorra, No és fàcil ser lliure sense desafiar La pluja de plors, la sang dels planetes, Som titans, amic meu, Som titans, amic meu. Hem vist banderes trencades per sempre Cremant dins el cor d'un crepuscle vermell, Hem vist pedres llençades sobre dones esclaves, I explosions i torres que sota el cel s'ensorren, Hem vist déus nous i homes que maten per ells, Hem vist cendres d'infants cremant entre runes, Hem vist el poder empresonant la gent, I un mar anar creixent sense cap esperança, I no heu sentit prop d'un abisme; Veniu ànimes lliures, encenguem noves flames. I els titans cauran damunt els cels, Si correu teniu temps de poder combatre'ns, Som titans, amic meu, Som titans, amic meu.
11.
Vols 04:44
Aprendre a créixer en un temps Que va més enllà de tu, Conèixer com i què vols ser I on vols anar, I si has arribat Vols ser allò que mai no has tingut, Vols reduir el nostre full blanc, Quan dius que pregues al teu Déu, Que no ha existit mai, I és fals, Quan aprendràs a ser un altre, Tu, una casa i un nom, Quan aprendràs a ser un altre, Un més, ofegat al teu temps, Quan aprendràs a trobar-te Lliure i per fi sense Déu, Quan aprendràs a ser valent I a saber que estàs sol sota el cel, I te'n vas Aprendre que les coses són com vénen I no hi ha més vida després de la vida.

about

Titans (Aixopluc Estudis, 2008)

credits

released July 7, 2008

license

all rights reserved

tags

about

Pere Vilanova

Pere Vilanova (Barcelona, 1988)
és un poeta i un cantautor. Canta en català, anglès i francès i les seves cançons sempre busquen la vida interior de les coses.

-

Pere Vilanova (Barcelona, 1988) is a poet and a songwriter. He sings in catalan, english and french and his songs are always looking for the inner life of things.
... more

contact / help

Contact Pere Vilanova

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Pere Vilanova, you may also like: